Titre : | Antigone ; (suivi de) Les Mariés de la Tour Eiffel | Type de document : | texte imprimé | Auteurs : | Jean Cocteau (1889-1963), Auteur ; Moshe Agazai, Illustrateur | Editeur : | [Paris] : Gallimard | Année de publication : | 1976 | Collection : | Collection Folio num. 908 | Importance : | 111 p | Présentation : | couv. ill. en coul | Format : | 18 cm | ISBN/ISSN/EAN : | 978-2-07-036908-9 | Prix : | 6 F | Note générale : | Bibliogr. et discogr. des oeuvres de l'auteur, 4 p
| Langues : | Français (fre) | Note de contenu : | « Antigone est ma sainte», disait Cocteau.
C'est pourquoi il a traduit et «contracté» la pièce de Sophocle. «... Parce que je survole un texte célèbre, chacun croit l'entendre pour la première fois.»
C'est dans les mariés de la Tour Eiffel qu'on trouve la phrase célèbre: «Puisque ces mystères nous dépassent, feignons d'en être l'organisateur.» Sur la première plate-forme de la tour Eiffel évolue une noce bourgeoise, qui vient se faire photographier, tandis que deux phonographes commentent l'action.
Une bouffonnerie qui exprime toute la déconcertante poésie du banal. |
Antigone ; (suivi de) Les Mariés de la Tour Eiffel [texte imprimé] / Jean Cocteau (1889-1963), Auteur ; Moshe Agazai, Illustrateur . - [Paris] ([Paris]) : Gallimard, 1976 . - 111 p : couv. ill. en coul ; 18 cm. - ( Collection Folio; 908) . ISBN : 978-2-07-036908-9 : 6 F Bibliogr. et discogr. des oeuvres de l'auteur, 4 p
Langues : Français ( fre) Note de contenu : | « Antigone est ma sainte», disait Cocteau.
C'est pourquoi il a traduit et «contracté» la pièce de Sophocle. «... Parce que je survole un texte célèbre, chacun croit l'entendre pour la première fois.»
C'est dans les mariés de la Tour Eiffel qu'on trouve la phrase célèbre: «Puisque ces mystères nous dépassent, feignons d'en être l'organisateur.» Sur la première plate-forme de la tour Eiffel évolue une noce bourgeoise, qui vient se faire photographier, tandis que deux phonographes commentent l'action.
Une bouffonnerie qui exprime toute la déconcertante poésie du banal. |
| |